“ЮИздат / YuIzdat” is a Saint Petersburg publishing house, founded in 2019 by Yuliya Selivanova with educational and creative intents. We issue aesthetically pleasing, well-designed books, originals and translations, together with artistic projects.

Книги публикуются с ИСБН на русском и английском языках или на русском языке с резюме на английском.

The topics of interest for the publisher include:

–– museum management,

–– museum marketing,

–– the artist’s book genre*

and related subjects.

* The artist’s book is a branch in fine art that took shape in the second half of the XXth century. In Russia, it was formed in the late 1980s – early 1990s. Representatives of the genre use the form of a book or some its elements to create the works of art, which often look similar to familiar to us typographic editions in appearance, but the first are always more than books. Such objects are in whole or partly handmade, using any materials ranging from paper and fabric to dough and metal. They can be inconvenient when used as a book, because artist solves the tasks of art in general, not of the arts of book or decorative arts. Artists’ books may not include text, but they always physically unfold in time like a book or are “flipped through” (Yuliya Selivanova, 2019).

Books are published with ISBN in Russian and English, or with English summaries.

Book-Mockup-в мягкой обложке.jpg
 
“YuIzdat” is also conceived to become a museum publishing house, and a project of museum organization that will work with artists’ books par excellence is being developed at the moment.

You can purchase our books and souvenirs online at the price of publishing house and in bookstores in Russia (please see the list of them on the each book’s page). You may also find the books in Russian libraries: Vladimir Mayakovsky Central City Public Library, National Library of Russia (Saint Petersburg) –– and in other places. The complete list can be found on the webpage of each book.

Please see also #museum_projects#YuIzdat_collection

IMG_9744.jpg

Фото Е. П. Предко, 2019

Юлия Селиванова

Издатель

Юлия Владимировна Селиванова –– музеолог (специалист, Санкт-Петербургский государственный университет), менеджер (магистр, Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»), куратор музейных проектов, автор книги «Осмысленный менеджмент в российском государственном музее: заметки о принципах и приёмах» (2019)

 

​«Я хочу издавать книги, без которых, как мне кажется, жизнь не полна. В связи с которыми мысли о неоправданной растрате лесных массивов и тем более о замусоривании общего ментального пространства у меня не возникнет.

Первоначально я предполагала, что издательство будет программно некоммерческим в том смысле, что заработок не является целью. В сущности, похоже, так оно и окажется, ведь у любой некоммерческой организации доходы направляются на его деятельность, а не распределяются между сотрудниками. Впрочем, поиздаём –– увидим».

1.jpg

Елизавета Залиева

Оформитель 

Елизавета Максимовна Залиева — художник, иллюстратор и дизайнер (Высшая школа печати и медиатехнологий Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна). Участник российских и международных выставок с 2015 года. Сотрудничала с Государственным Эрмитажем, Государственным Русским музеем, Государственным музеем городской скульптуры и издательствами. Области интересов: ситуативное искусство, детская литература, письма как объекты. Личный сайт.

Елизавета Максимовна Залиева — художник, иллюстратор и дизайнер (Высшая школа печати и медиатехнологий Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна). Участник российских и международных выставок с 2015 года. Сотрудничала с Государственным Эрмитажем, Государственным Русским музеем, Государственным музеем городской скульптуры и издательствами. Области интересов: ситуативное искусство, детская литература, письма как объекты. Личный сайт.

Оформитель 

Елизавета Залиева

Фото М. Павловской, 2019

Анна Сергеевна Слащёва –– магистр востоковедения (Санкт-Петербургский государственный университет), MA in Semiotics (University of Tartu), переводчица с английского и японского языков. Сотрудничала с музеями («Гора Филина», Музей современного искусства «Гараж», Государственный литературный музей «XX век») и издательствами (в частности, «ДМК Пресс», “Common place”). Области интересов: японская литература XIX–XX веков, история Нового времени, семиотика. Личная страница на “sygma”.

Анна

Слащёва

Переводчик, редактор текстов на английском языке и корректор

Татьяна Вадимовна Буркова –– кандидат исторических наук, доцент (Санкт-Петербургский государственный университет), автор около семидесяти научных и учебных публикаций, также автор (в соавторстве) сценариев ста восьмидесяти программ цикла «Маленькие детали большого города» (исторический телеканал «365 дней ТВ», 2010). Области интересов: история и культура Санкт-Петербурга, мемориальные доски как форма коммеморации. Личная страница на сайте Университета.

Татьяна

Буркова

Редактор текстов на русском языке

Фото –– собственность портретируемого

Юридическую поддержку издательству оказывает Ирина Александровна Пономарева –– юрист (Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова). Сотрудничала или/и сотрудничает с ООО «Юридическое бюро “Падва и Эпштейн”», ООО «ПБ Лигал», ООО «ББГ юридические услуги» (BBH, advokátní kanceláře, s.r.o., московский офис). Области интересов (специализация): разрешение споров, международный коммерческий арбитраж, корпоративное право, договорное право. Профиль в сети “LinkedIn”.

Ирина Пономарева

Юрист

Yuliya Selivanova

Publisher

Photograph: Kate Predko, 2019

Designer

Elizaveta 

Zalieva

Photograph: Maria Pavlovskaya, 2019

Anna

Slashcheva

Translator and editor

Tatiana

Burkova

Russian texts editor

Photograph: courtesy of the portrayed

Irina

Ponomareva

Lawyer

logo-header-01.png
Signature 003.jpg
Katia-logo.png